Baystorm 20160110

  

開頭一言「Trendy Angel!」

今年拿到M-1グランプリ賞的事Trendy Angel,Trendy Angel的斉藤さん是嵐飯,他說要跟你報告拿獎的事,他有跟你報告了嗎?

NINO:最近都沒見到啊!他們應該很忙吧?年末、年初、開工,就這樣忙起來了。Trendy Angel拿到優勝了啊,啊是啊,他們之前我做過我們節目的前說,雖然現在似乎已經沒在做了,都已經優勝了嘛。欸?原來他說過喜歡我啊?但他們很忙吧,在這個大會拿優勝真的很厲害。

 

聽眾來信抱怨說小學6年級的兒子迷上了轉筆,因為轉得很好就變成甚麼都想轉,例如筷子、香蕉、小黃瓜、遙控器等等,甚至昨天在準備晚餐時,還把旁邊的蘿蔔拿起來轉。

NINO:嗯....我已經也練習過呢,打發時間用的。但是反過來想,甚麼都能轉不是很厲害嗎?甚麼都能轉的話還能上電視呢。細長型的東西都能轉不是很厲害嗎?還有轉筆大賽呢。甚麼都能轉不是很好嗎?但是她好像不覺得很有趣,只覺得很不愉快。這樣感覺很哀傷啊,很哀傷呢。

 

聽眾說聽到老師說現在的學生還不如三年前的學生就覺得很生氣。為什麼大人都喜歡拿以前的事來比較?

NINO:為甚麼呢?但是大家都會想提自己最棒的時候吧?也是有人說等你長大後就會懂了。小時候也覺得『這傢伙講這甚麼話啊』,結果自己長大後也這樣講,就被自己衝擊到了。之前在拍『坊っちゃん』時,問了演學生的人幾歲,他說17歲。17年前差不多是我們決定要出道的時期吧?不是在這孩子面前說,只是在跟工作人員聊到『他出生前我就已經在工作了』時,這孩子就剛好從旁邊經過,感覺好像是我說溜嘴似的。這時才明白有時不是針對這個人,但是聽到的人可能就會這樣想了。

 

聽眾抱怨有同學把片假名都用英文發音唸出來,如果是英文課就算了,平常在餐廳看到用片假名寫的東西也用英文唸,跟發音好不好沒關係,而片假名就是日語啊。

NINO:但是用片假名寫出來的東西,可能原本就是英文啊。難道寫ジュース唸成juice不行嗎?也許人家只是在練習英文單字,這麼熱心學習很好啊。是因為用片假名寫出來英文單字,用英文唸法唸出來覺得很討厭嗎?那這樣就沒辦法了吧?還是說這人是沒辦法唸片假名?或許是在練習英文單字吧?不是在練習嗎?我不太清楚就是了。不過如果說像飯、生魚片用片假名寫但是用英文唸,這樣子而覺得不爽的話我還能理解,如果是英文單字這樣還覺得討厭,那應該就是討厭這個人吧,簡單來說就是合不來嘛。

 

聽眾說之前買菜回家的路上被烏鴉攻擊了,菜籃都被搗亂,知道烏鴉是為了生存所以沒辦法,所以是氣自己怎麼會不小心沒有注意到。

NINO:會來搗亂啊?烏鴉的塊頭很大的。那些小子們的塊頭很大的,甚麼都吃,是雜食性的吧。是吧?那些人是雜食的呢。雖然我沒遇過,但覺得好討厭啊。但是要怎麼搗亂啊?放進袋子後不就就看不到嗎?不過也是嘛!他們離人類這麼近,聽說他們還會停在人的頭上,甚麼意思啊?走一走烏鴉就會"咚"停在頭上?這甚麼鬼啊?不會受傷嗎?它們有爪子一定很痛的。竟然還有這種事啊。但烏鴉通常是不會朝人飛過來的,竟然還停在你頭上,應該沒有把你當成人吧,到底是把你當成甚麼才會停在你頭上啊?

 

聽眾說最近很冷,洗澡時要出來覺得很痛苦,去學校也披這次週邊的毛毯,問NINO會不會覺得寒冬很辛苦。

NINO:我啊,幾乎沒有那種覺得『好冷啊~~~』的時候呢,沒有那種早上起來時覺得『好冷!』或是被冷醒的經驗,大概是比較遲鈍吧。就算在車上睡覺覺得冷而醒來的事也沒發生過,所以被冷醒是甚麼感覺我也不清楚。雖然有時睡覺時身體有半邊露出來或是被子沒蓋好,醒來時會覺得露出來的部分會冷,但是還不至於會被冷醒。早上起床時因為也沒有甚麼溫暖的地方,有時都半個身子在外面了,所以也不會有那種『不想離開棉被』『想待在更溫暖的地方』這種想法。棉被裡不會溫暖啊,起床去外面開暖氣才會溫暖吧?以前會覺得很溫暖不想離開棉被,只是單純因為想睡覺而不想起床。我都是光著腳的,不管去哪裡也都只穿拖鞋,之前去長崎也是穿涼鞋就去,結果腳都凍成石頭了。去北海道時穿甚麼?靴子吧,穿了靴子去了。但是從會場到飯店、去吃飯時還是穿拖鞋。基本上都是穿拖鞋的,北海道不是很冷嗎?因為知道這點所以心裡做好了耐冷的準備,即使是一樣的溫度,但是也有人看到雪就會覺得冷,但跟氣溫沒關係啊,是因為眼睛看到雪,就感覺到冷,所以我在北海道也是很努力呢。

(這一段意思大概是因為他知道北海道很冷,所以心理上有先準備好那個溫度,所以實際上穿了拖鞋也不覺得冷,不知道這樣解釋有沒有人聽得懂[笑cry])

 

聽眾說拍「母と暮せば」時現場追加台詞,感覺很辛苦,問NINO在拍攝現場時有沒有甚麼辛苦的事?

NINO:這真的很辛苦,我都不敢靠近了,很辛苦呢。追加的量太大了,大概是1張A4的量吧。我才不要突然就遞了一張紙過來,而且還是方言,太可怕了。好險啊,我沒有呢,完全!完全沒有!因為我是回憶過往的角色嘛!只要回憶不變就不會追加。太可怕了真的。通常都是早上9點左右進劇組,拍了一個鏡頭後大約10點半11點出頭,午餐前再拍兩三個鏡頭,所以時間很充裕才會考慮追加台詞的事。『首先,第一個鏡頭到這兩行為止』第二鏡頭『就這一行,結束後就可以午休』『中午前再這3行』(這邊都在模仿山田監督的語氣w),在這3個鏡頭以外的都沒記起來,當然照結果來說不全部記起來是不行的。而且小百合さん也是前一天就把當天的台詞背起來吧。但是這種(追加)的狀況非得把台詞記起來,很辛苦呢,我都不敢靠近她了,只敢躲在角落。

 

差不多又到告別的時間,沒有甚麼特別嵐的情報,大概就只有下禮拜還是有廣播。這種情況好難得呢,真是久違了。沒有甚麼特別想說的,年末剛辦了演唱會,這週沒有甚麼特別的。現在還不能說,是這樣嗎?有很多想說的但現在還不能說,好的,我知道了,是真的嗎?真的?我是嵐的二宮和也,下週見。

=================================================

不能說就乾脆不要講,

賣甚麼關子,小氣鬼[doge]

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    arashi 二宮和也
    全站熱搜

    fayechen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()